Когда они переименовывали улицы, я думал они шутят. Когда сносили памятники, я думал, что они шутят. Когда они запрещали говорить по русски, я думал, они шутят. Когда они стали убивать своих оппонентов, я понял, что они не шутили.
Когда стали убивать их, они удивляются - а нас то за что? Мы на своей земле.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Вы правы. И сегодня, когда я пытаюсь им объяснить, что есть закон сеяния и жатвы, они просто не понимают меня
леонид
2022-03-11 00:29:55
Жаль, что мало кто Вас прочитает. Лет десять назад здесь кипела жизнь, было много комментариев, высоуая посещаемость, а сейчас посещаемость почти нулевая
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 16) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.